Add Korean translations for contact, copyright, and download pages#1407
Merged
ksen0 merged 7 commits intoMay 26, 2026
Merged
Conversation
Adds Korean (ko) translations for three previously untranslated text-detail pages, following the conventions used in the existing Korean files (about.mdx, code-of-conduct.mdx, donate.mdx). - Formal polite Korean throughout - Proper nouns kept in English (Processing Foundation, person names) - Terminology matches src/content/ui/ko.yaml - Component imports, links, and structure preserved 1:1 with EN
Contributor
|
Hi @star11293, thanks for the work on this! In the future, we ask that you wait to be assigned before working on any issues. Please see the community guidelines for more information. @eupthere, @hana-cho could you please review these translations? |
eupthere
reviewed
May 25, 2026
Contributor
eupthere
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Thanks for adding the translations! I suggested a few minor changes to make some sentences sound more natural
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Co-authored-by: eupthere <eupthere@gmail.com>
Member
|
Thank everyone! |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Adresses: #1408
Summary
Adds Korean (
ko) translations for three previously untranslatedtext-detailpages:src/content/text-detail/ko/contact.mdxsrc/content/text-detail/ko/copyright.mdxsrc/content/text-detail/ko/download.mdxThe
text-detail/ko/directory previously only hadabout.mdx,code-of-conduct.mdx, anddonate.mdx. This brings Korean coverage closer to parity with the other supported languages and continues the Korean localization work started in #1267.Translation conventions
Followed the patterns already established in the existing Korean files:
-합니다style) throughoutdonate.mdxp5.js,p5.sound,p5.min.jsleft as-issrc/content/ui/ko.yaml: Download → 다운로드, Reference → 레퍼런스, Examples → 예제, Libraries → 라이브러리about.mdx)Notes for reviewers
A few specific choices that would benefit from native-speaker review:
copyright.mdx: chose 저작권 및 감사의 말 for "Copyright and Acknowledgement". Open to 감사 인사 or 감사의 글 if those read better in this context.If anything reads weird in Korean just tell me and I'll fix it.